Lyrics # 251 ☆ FTISLAND - Draw You | Missing you (너를 그린다)

Missing You (너를 그리다)

Composed By: Choi Jonghun
Lyrics By: Choi Jonghun

[KOREAN]

이젠 들을 수도 없는 목소리
다시 듣고 싶어 소리쳐봐도 그 자리
아프다는 말조차 모르고 지낸 날들
후회 속에서 나는 매일 땅만 바라봐
처음부터 하나인 것만 같았던 우리
그리움 속에 너를 그린다
다시 한 번 떠올려

외로움도 나의 몫인 걸까요
우린 끝인가요 단 한 번이라도
그대 I miss you every day
나를 안아주세요 결국 너로 인해
하루하루 지내왔던 날 위해

당연하듯 난 너를 잃었다
Oh 그리워도 찾을 수도 없는 이 현실
흘러가는 시간에 홀로 멈춰 서 있다
정지된 기억 속에서
또 한 번 먼 곳만 바라봐

처음부터 하나인 것만 같았던 우리
그리움 속에 너를 그린다
다시 한 번 떠올려 Oh

그리움도 나의 몫인 걸까요
내가 미안해요 용서해줄 수 있나요
I miss you every day
내 가슴이 말하고 내 눈물이 말해
다시 한 번 내게 돌아와 줘요

엉켜버린 미련 속에
이렇게 울고 외쳐도
내 곁에 없는 널 잡을 수는 있을까
너의 목소리 너의 그림자
볼 수만 있다면 Oh

외로움도 나의 몫인 걸까요
우린 끝인가요 단 한 번이라도
그대 I miss you every day
나를 안아주세요 결국 너로 인해
하루하루 지내왔던 날 위해
돌아와 줘요

그리움도 나의 몫인 걸까요
내가 미안해요 용서해줄 수 있나요
용기 내 말해요
내 가슴이 말하고 내 눈물이 말해
다시 한 번 내게 돌아와 줘요

[ENGLISH]

The voice I can’t hear ever again
I try shouting to hear it again but nothing changes
The days I didn’t know about the word pain
In my regrets, I look down everyday
We seemed like one from the beginning
I miss you
I thinking about you again, oh

Is loneliness my burden?
Are we done?At least just once,
Dear, I miss you every day
Please hug me
I spent each day because of you

I lost you like it was obvious
Oh, this reality that I can’t find you no matter how much I miss you
I’m frozen alone inside a moving time
Inside my stopped memories,
I look to the distance once again

We seemed like one from the beginning
I miss you
I thinking about you again

Is missing you my burden?
I’m sorry. Can you forgive me?
I miss you every day
My heart says it and my tears say it
Please come back to me

Inside my tangled regrets,
I cry and shout like this
Can I catch you who isn’t by my side?
Your voice, your shadow
Only if I could see them oh

Is loneliness my burden?
Are we done?At least just once,
Dear, I miss you every day
Please hug me
I spent each day because of you

Is missing you my burden?
I’m sorry. Can you forgive me?
I say this with courage
My heart says it and my tears say it
Please come back to me


CREDIT : Dj.Pri

===========================================


Imagine You


Ijen deureul sudo eomneun mogsori
이젠 들을 수도 없는 목소리
The voice that I can’t hear anymore


Dasi deudgo sipeo sorichyeobwado geu jari
다시 듣고 싶어 소리쳐봐도 그 자리
Even if I scream/shout to hear it again, I’m still at the same place


Apeudaneun maljocha moreugo jinaen naldeul
아프다는 말조차 모르고 지낸 날들
The days that passed without knowing the meaning of pain


Huhoe sogeseo naneun mae-il ttangman barabwa
후회 속에서 나는 매일 땅만 바라봐
I’m looking at the ground everyday in regret


Cheo-eumbuteo hana-in geotman gatatdeon uri
처음부터 하나인 것만 같았던 우리
We were like one from the beginning


Geuri-um soge neoreul geurinda
그리움 속에 너를 그린다
I’m missing you in my/the longing


Dasi han beon tteo-ollyeo
다시 한 번 떠올려
I’m thinking about you again


Oero-umdo na-ui mogsin geolkkayo
외로움도 나의 몫인 걸까요
Is loneliness also my burden?


Urin kkeutin-gayo dan han beonirado
우린 끝인가요 단 한 번이라도
Is it over between us? Even if it’s just once


Geudae I miss you every day
그대 I miss you every day
Dear, I miss you every day


Nareul anajuseyo
나를 안아주세요
Please hug me


Gyeolgug neoro inhae Haruharu jinaewatdeon nal wihae
결국 너로 인해 하루하루 지내왔던 날 위해
For me who lives day by day for you


Dangyeonhadeut nan neoreul irheotda
당연하듯 난 너를 잃었다
I lost you like it was obvious


Oh Geuriwodo chajeul sudo eomneun i hyeonsil
Oh 그리워도 찾을 수도 없는 이 현실
Oh, the reality of not being able to find you even if I long/miss for you


Heulleoganeun sigane hollo meomchwo seo itda
흘러가는 시간에 홀로 멈춰 서 있다
In the flowing time, I’m frozen by myself


Jeongjidoen gi-eog sogeseo
정지된 기억 속에서
Inside the stopped memory


Tto han beon meon gotman barabwa
또 한 번 먼 곳만 바라봐
I look to the distance once again


Cheo-eumbuteo hana-in geotman gatatdeon uri
처음부터 하나인 것만 같았던 우리
We were like one from the beginning


Geuri-um soge neoreul geurinda
그리움 속에 너를 그린다
I’m missing you in my/the longing


Dasi han beon tteo-ollyeo Oh
다시 한 번 떠올려 Oh
I’m thinking about you again, oh


Geuri-umdo na-ui mogsin geolkkayo
그리움도 나의 몫인 걸까요
Is the longing also my burden?


Naega mi-anhaeyo yongseohaejul su itnayo
내가 미안해요 용서해줄 수 있나요
I’m sorry, can you forgive me?

I miss you every day


Nae gaseumi malhago nae nunmuri malhae
내 가슴이 말하고 내 눈물이 말해
My heart is saying, my tears are saying


Dasi han beon naege dorawa jwoyo
다시 한 번 내게 돌아와 줘요
Please come back to me again


Eongkyeobeorin miryeon soge
엉켜버린 미련 속에
Inside the tangled lingering feelings


Ireoke ulgo oechyeodo
이렇게 울고 외쳐도
If I cry out loud like this


Nae gyeote eomneun neol jabeul suneun isseulkka
내 곁에 없는 널 잡을 수는 있을까
Will I be able to grab/hold on you who aren’t on my side?


Neo-ui mogsori neo-ui geurimja bol suman itdamyeon Oh
너의 목소리 너의 그림자 볼 수만 있다면 Oh
If only I could see your voice, your shadow… Oh

Oero-umdo na-ui mogsin geolkkayo
외로움도 나의 몫인 걸까요
Is loneliness also my burden?


Urin kkeutin-gayo dan han beonirado
우린 끝인가요 단 한 번이라도
Is it over between us? Even if it’s just once


Geudae I miss you every day
그대 I miss you every day
Dear, I miss you every day


Nareul anajuseyo
나를 안아주세요
Please hug me


Gyeolgug neoro inhae Haruharu jinaewatdeon nal wihae
결국 너로 인해 하루하루 지내왔던 날 위해
For me who lives day by day for you


Dorawa jwoyo
돌아와 줘요
Please come back


Geuri-umdo na-ui mogsin geolkkayo
그리움도 나의 몫인 걸까요
Is the longing also my burden?


Naega mi-anhaeyo yongseohaejul su itnayo
내가 미안해요 용서해줄 수 있나요
I’m sorry, can you forgive me?


Yong-gi nae malhaeyo
용기 내 말해요
Saying it bravely


Nae gaseumi malhago nae nunmuri malhae
내 가슴이 말하고 내 눈물이 말해
My heart is saying, my tears are saying


Dasi han beon naege dorawa jwoyo
다시 한 번 내게 돌아와 줘요
Please come back to me again




Hangul: Reina
Romanization: Reina
Translations: Reina
English Check: Serine