Lyrics # 260 ☆ FTISLAND - What About Me?

What about me?

Lyricist:CHOI MIN HWAN・HASEGAWA・LEE SANG YOON
Composer:CHOI MIN HWAN・KIM CHANG ROCK・JO SAE HEE

Shizuka ni nagareru fuukei to kimi no kami
静かに流れる 風景と 君の髪
The quietly passed landscape and your hair


Boku wa tada iki wo nomunda yeah
僕はただ 息を飲むんだ yeah
I’m just holding my breath, yeah


Keshiki ga togireta mado ni utsuru egao
景色が途切れた 窓に 映る笑顔
Your smile is reflected in the window where the landscape disappeared


Mune ga ima harisake sou sa yeah
胸が今 張り裂けそうさ yeah
My chest feels like it’s ripping apart now, yeah


Te to te hedateta suusenchi
手と手 隔てた数センチ
The few centimeters distance between our hands


Dare yori mo chikai basho ni iru no ni nanoni tou sugite
誰よりも 近い場所にいるのに なのに 遠すぎて
You’re closer to me than anyone, but why? Why is it so far away at the same time?


Nande kimi he mukatte tada hashitte kitanoni
なんで 君へ向かって ただ走って来たのに
Why am I heading towards you, even though you’re running towards me


Susunda no wa toki dake
進んだのは 時だけ
The only thing that advanced was time

Kokoro ga manazashi ga
心が 眼差しが
The heart and look


Fureru kono kyori de Every day every night
触れるこの距離で every day every night
Is touching this distance everyday, every night


Nani wo mayotte irunda
何を迷っているんだ
What are you actually hesitating for?

What about me?


Kimi ga ii sore dake nanoni
君がいい それだけなのに
I’m just want you, that’s all, but...


Baby tell me Modokashii nani mo iezu ni koete shimaou okubyou no kabe wo
Baby tell me もどかしい 何も言えずに越えてしまおう 憶病の壁を
Baby tell me, let’s cross the timid wall of unable to say anything


What about me? baby tell me

Soko he ikukara sugu ni
そこへ行くから すぐに
Cause I will go to you immediately

Me to me awasu dake de nanimokamo wakatta ki ni naru no ni
目と目 合わすだけで 何もかも 分かった気になるのに
Though I feel we will know everything if our eyes meet


Nanoni chuucho shite
なのに 躊躇して
Even so, I’m hesitating


Datte bokura no kankei asette te wo nobaseba
だって 僕らの関係 焦って手を伸ばせば
I mean, if I reach out my hand to our anxious relationship


Kowaresoude kowakute
壊れそうで 怖くて
I’m afraid it will break


Kaori ga nukumori ga
香りが 温もりが
Your scent and your warmth


Todoku kono kyori de Every day every night
届くこの距離で every day every night
Is reaching me through this distance every day, every night


Matsu no wa mou iyananda
待つのはもう嫌なんだ
I don’t want to wait anymore

What about me?


Kore de ii sou janai noni
これでいい そうじゃないのに
It’s not like I’m fine with this, but...


Baby tell me Sunao ni nani mo kikezu ni kaete shimaou okubyouna boku wo
Baby tell me 素直に 何も聞けずに 変えてしまおう 憶病な僕を
Baby tell me, Let’s straightforwardly change the timid us without asking anything

What about me? baby tell me


Soko ni ite hoshii ima wa
そこにいてほしい 今は
Now, I want to have you there

Bokura wa doko he mukau no ka na?
僕らはどこへ向かうのかな?
Where are we heading to?


Ano machi wa mou haruka kanata
あの街は もう遥か彼方
That street is already far away


Soba ni itai
そばにいたい
I want to stay by your side side

What about me?


Kore de ii? Kimi wa hontouni
これでいい? 君は本当に
Is this okay? You are this so?

Baby tell me


Mite hoshii boku dake wo zutto
 見てほしい 僕だけをずっと
I hope you only want to see me, forever

What about me?


Kimi ga ii sore dake nanoni
君がいい それだけなのに
I’m just want you, that’s all, but...


Baby tell me Modokashii nani mo iezu ni koete shimaou okubyou no kabe wo
Baby tell me もどかしい 何も言えずに越えてしまおう 憶病の壁を
Baby tell me, let’s cross the timid wall of unable to say anything


What about me? baby tell me

Soko he ikukara sugu ni
そこへ行くから すぐに
Cause I will go to you immediately







Kanji: Reina
Romanization: Reina
Translations: Reina
English Check: Alicia